About

Rose Lemberg is a queer, bigender immigrant from Eastern Europe and Israel. Their work has appeared in Lightspeed, Strange Horizons, Beneath Ceaseless Skies, Unlikely Story, Uncanny, and other venues, and has been a finalist for the Nebula, Tiptree, Elgin, Rhysling, and Crawford awards.

New: subscribe to the Birdverse newsletter!

Support Birdverse on Patreon!

Header image courtesy of M. Sereno.

Search this site

Recent Posts

Archive for the ‘translation’ Category

“Cloth….” illustrated (and grief)

I have mentioned before that I have been very fortunate to work with Renne Chon of Science Fiction World, to get my Nebula-nominated novelette “Grandmother-nai-Leylit’s Cloth of Winds” translated into Chinese. I have posted some translation Q & A with Renne Chon on my Patreon as a rare public entry. In November, I received two issues of

Read more

Apex, Lackington’s, and other news

I am not around much these days. Life’s been happening. My short story “A City on its Tentacles” will appear in the inaugural issue of Lackington’s. I might have finally gotten this one right; very happy it found a good home. My prose poem “Earth Map” will appear in Mythic Delirium. Apex Magazine 54 is

Read more

Interview at Strange Horizons, and a translation

An interview with me appeared today at Strange Horizons. It is entitled Noticing Language, and it is about language, linguistics, my novel, poetry, emerging poets, and various other things. A few comments I wanted to add to the interview: Rose Lemberg lived in Ukraine, subarctic Russia, and Israel before relocating to Berkeley for her Ph.D.

Read more